2024年1月12日,吉尔吉斯斯坦国家司法部官网发布的《吉尔吉斯共和国公民健康保护法》明确表示:“公民不论医疗健康状况和婚姻状况如何,都有权使用代理孕育母亲的方法进行育儿。”
允许单身、LGBT、不孕夫妻等进行试管婴儿第三方辅助生育代孕,实现生儿育女梦。
官网原文链接:https://cbd.minjust.gov.kg/4-5260/edition/1939/ru
以下是《吉尔吉斯共和国公民健康保护法》中关于合法代孕法律条款的俄语原文及翻译:
Статья 55. Право иностранных граждан, лиц без гражданства и беженцев
на охрану здоровья
第55条 外国人、无国籍人和难民的健康权
1. Иностранным гражданам, находящимся на территории Кыргызской
Республики, лицам без гражданства, постоянно проживающим в Кыргызской
Республике, и беженцам гарантируется право на охрану здоровья в соответствии с
законодательством Кыргызской Республики в сфере здравоохранения, базового
государственного и обязательного медицинского страхования и международными
договорами Кыргызской Республики.
1.根据吉尔吉斯共和国关于保健、基本国家和强制性健康保险的立法以及吉尔吉斯 共和国加入的国际条约,居住在吉尔吉斯共和国境内的外国公民、永久居住在吉尔吉斯共和国的无国籍人和难民享有健康保护的权利。
Статья 57. Репродуктивные права граждан
第57条 公民生殖权利
1.Каждый имеет право на всеобъемлющие, доступные услуги по охране сексуального и репродуктивного здоровья, как неотъемлемую часть охраны здоровья.
1. 每个人都有权获得全面和负担得起的性健康和生殖健康服务,这是健康的一个组成部分。
2.Граждане, независимо от семейного положения, имеют право контролировать и принимать свободное, ответственное решение относительно числа детей, времени их рождения, интервалов между рождениями, в том числе с использованием современных методов регулирования рождаемости.
2.公民不论其婚姻状况如何,均有权自由、负责地监督和决定子女人数、出生时间和生育间隔,包括采用现代生育控制方法。
3.Граждане имеют право на доступ к существующим безопасным технологиям по защите репродуктивного здоровья, включая контрацепцию, планирование семьи, прерывание беременности, а также диагностику и лечение от бесплодия, болезней, передаваемых половым путем, в том числе ВИЧ.
3.公民有权获得保护生殖健康的现有安全技术,包括避孕,计划生育,终止妊娠,以及诊断和治疗不孕症,性传播疾病,包括艾滋病毒。
4. Граждане имеют право на использование методов искусственного оплодотворения: инсеминацию, имплантацию и экстракорпоральное оплодотворение.
4.公民有权使用人工授精方法:授精,植入和体外受精。
5. Граждане, независимо от медицинских показаний и семейного положения, имеют право на родительство с использованием метода суррогатного материнства.
5. 公民无论医疗健康状况和婚姻状况如何,都有权使用代理孕育母亲的方法进行育儿。
Статья 104. Вспомогательные репродуктивные методы и технологии
第104条 辅助生殖方法和技术
7. Лицо/лица, заключившие договор на имплантацию эмбриона другой
женщине в целях его вынашивания, в случае рождения ребенка записываются его
родителем/родителями в книге записей актов гражданского состояния
7. 为生育目的将胚胎植入另一名妇女而签订合同的人,在孩子出生时,由其父母在民事登记处登记。
暂无评论内容